SARDOS

Ischidadi Sardigna

Cust’era intrescada indigna e fea

ant s’iscetru a su populu usurpadu

cuns’ingannu leadu ant sa cadrea.

Zente de bascia lega e basciu gradu

senza progettu programa e ne bidea

famine povertade ant semenadu.

A pes nos ant betadu sa trobea,

no sonas prusu correddu ne trumba

no cantas prusu s’antiga epopea.

Sos mannos si zirant in sa tumba

avvelenidos s’iscudent a punzos

da-e s’ira funesta e iracunda.

No sunt leende panes e aunzos

no sunt furende ‘inari e libertade

ant bortadu beranos in atunzos.

In rebbellia est sa sotziedade

politicantes istadebi atentos

a sos treutos de sa povertade.

Mirade sunt dificile momentos

sa zente est disperada in d’ogni logu

in pelas bisonzos e turmentos.

In fenu siccu si b’atzendet fogu

su fogu atzesu no at riguardu

in malasorte bos andat su giogu

però pagades tottu a chitto o tardu.

Su Codice Alborensu d’Eleonora

a su ladru a su vile a su bastardu

s’oju destru nde l’ogaiant fora.

E tue Sardu Populu isolanu

chi ischidadu no ti sese ancora.

Lea su codice nostru soberanu,

lass’istare sa manca e i sa destra

una ti ligada in pè s’atera in manu.

Chin cussa zente no bi fetas festa,

no ti giungas cun linnas e cun loros

e custu bene imprimidilu in testa.

Ogande sa Bandera ‘e Bator Moros,

Bandera chi no at mancia e ne lua,

no at bisonzu ‘e perdonu e ne inploros;

Rezet perenne rea a brama sua

a chie no agradessit sa diomora

li namus torradiche a domo tua.

Sardos de cambiare custa est s’ora

si no populu meu a cando isettas

a c’ ogare sa ratza traittora.

No timas lezes anzenas ne minettas

de sos politicantes in cumandu,

si no si c’andant, a terra che los bettas,

leadu ant su podere a contrabandu.

SARDOS !!!

No bos bendedas pro pagos dinaris,

e viva sa Sardigna e fortza Paris.

27 de Martu 2014

Sardigna

Populu Sardu

Populu cand’est chi s’oju aberis,

ischidadilu su sonnu proffundu.

Vinti familias cumandan su mundu

umpare a una duzina ‘e banchieris;

E los azuant in sa perfida impresa

politicantes tramperis ladrones,

dirtruent populos e natziones,

accumulende immensa ogni ricchesa.

Si nde frigan de costitutziones,

catighende ogni etica morale,

su paraentu chi est tottu globale

no sun sacrifichende che anzones.

Sun de accordu sas istituziones

cun grande bancas e massonerias,

nos contant faula e corbellerias,

nos trattan che ischiavos tontorrones.

S’euro in Italia chi ant b’intradu

disrtuende s’italianidade,

su populu reduidu in povertade,

e solu du tedescu at balanzadu.

Su guvernu italianu a su momentu

pro su grave reatu cumbinadu,

da-e su populu cheret protzessadu

culpevole de altu traimentu.

Populu a su cumandu lea manu,

de custu sias cunvintu e persuasu

si no torras che primu unu ischiavu

ti dant sa paza e ti leant su ranu.

Custa s’occasione est propitzia

a che ogare sos canes medraios

dottos, artigianos, operajos,

faghide gherra a d’ogni ingiustizia.

2014

E TORRAMUS A BRUJARE

 

E torramus a brujare amada terra…

pares da-e Minosse cundennada!

Contra a tie sa sorte est airada

contende mortos parimus in gherra.

Custu orridu Orcu a battor caras

cheret de morte onz’annu unu tributtu,

ammantende pantasima de luttu

cun dolores chi sican coro e laras.

Mortes… nos pesan che-i su granittu

urulende in su chelu iscurigosu

da-e loasas abertas chenza gosu

lamentos in su marmaru an’iscrittu.

Che unu ritu barbaru paganu

si ripitit s’insanu sacrifitziu

pighendeche a s’altare ‘e su suplitziu

che martire su populu isolanu.

Umbras nieddas sa cunsorza ammantana

s’anima paschet mossos de tristura

ferida est in s’intragna sa natura,

mutos funestos sas istrias cantana.

Cando su sole nde artzat sos chizos

sun’mmudados veras e puzones,

sunu ancora fumende sos tittones,

sas mamas pianghende sun sos fizos.

E sas lagrimas su terrinu infundene,

turmentadu a sufrire est avetzu ,

mira dolore nou cun su etzu

si unini si ligana e cunfundene.

Sighimus a brujare terra amada,

torramus sempre a s’antigu peccadu,

su dolore a dolore enit summadu,

povera terra mia isventurada !

Fattemus de brujare finittia,

no s’idat pius orfanu penende

no s’idat pius mama pianghende

ne affliggida in corruttu un’attia.

29/7/83 Curraggia

Alguer

di Pietro Peigottu

 

Addasiada in s’iscògliu ses divina,

mirende su decaìdu zigante …

liera che matrona de altu rangu,

fogosa e altera catalana,

nobile portas cussa antiga erentzia,

as de terra luntana sos profumos,

sos manigos licanzos e sabores

sas carrelas iscritas cun s’istoria.

A rodeu las zughes sas muraglias,

a ti serrare in s’abbratzu amorosu

Innida chenza mancias restas tue ,

che femina cumprida in letu ispoza

bozosa de amore pro torrare amore.

Candidos sinos de ispruma‘e mare…

manos de seda in sas carres mi lassas,

sos carignos de mare dona a mie.

Setzidu a ti mirare ,

cun d’un’abbratzu in su coro t’inserro

e un’alidu de ‘entu mi carignat.

 

Libera traduzione dell’autore

ALGHERO

Divina adagiata sullo scoglio

Osservando il placido gigante …

fiera nobile matrona,

altera focosa catalana

ti vesti di nobile discendenza,

ti copri di profumi di terre lontane

di cibi prelibati e di sapori,

e strade scritte con la storia.

Come una veste ti cingono le mura

e ti stringono in un abbraccio d’amore.

Candida senza macchia, adagiata

come una vergine senza veli,

vogliosa d’amore per donare amore.

Seni di candida schiuma,

mi offri come coppe di nettare e fiori .

Seduto ti ammiro,

immerso nella tua bellezza,

e si muove il maestrale……